虎丘题壁(陈恭尹)
---------------------------------------------------虎丘题壁
作者: 陈恭尹
虎迹苍茫霸业沉②,古时山色尚阴阴③。
半楼月影千家笛,万里天涯一夜砧。
南国干戈征士泪,西风刀剪美人心④。
市中亦有吹篪客,乞食吴门秋又深⑤。
注释
①顺治十年(1653)作者至苏州,游虎丘作此诗,题一壁上。虎丘,虎丘山,在今苏州市西北。相传,吴王阖闾葬此,“筑三日而有白虎居上,故号为虎丘”。(《越绝书·外传》)上有阖闾冢、剑池等名胜古迹。诗吊古伤今,抒写对南方战局的关切。当时,南明永历政权尚在抵抗清兵。诗沉挚稳健,寄意幽深,为当时人称赏。
②“虎迹”句:冢上虎迹难辨,阖闾霸业早已消亡。霸业,指吴王阖闾用伍子胥之言,兴兵伐楚,大败之,声威曾一时大振。(参看《史记·吴太伯世家》)
③阴阴:犹“阴森”,树木浓密貌。
④“半楼”四句:为家乡所在之南方正有战争而忧思。月影千家笛,化用杜甫《洗兵马》“三年笛里关山月”句意。一夜砧,用杜甫《捣衣》“宁辞捣衣倦,一寄塞垣深”意。西风刀剪,用杜甫《秋兴八首》之一“寒衣处处催刀尺”句。美人心,指战士妻子的相思之情。
⑤“市中”二句:以春秋时伍子胥自喻。伍子胥父为楚平王所杀,出亡吴国,无以糊其口,乃“鼓腹吹篪,乞于吴市”。(《史记·范睢蔡泽列传》)作者遭国难家仇,此时正客于吴,故以为喻。篪(chí池),古乐器,竹制,单管横吹,如箫。
译文
译文
①顺治十年(1653)作者至苏州,游虎丘作此诗,题一壁上。虎丘,虎丘山,在今苏州市西北。相传,吴王阖闾葬此,“筑三日而有白虎居上,故号为虎丘”。(《越绝书·外传》)上有阖闾冢、剑池等名胜古迹。诗吊古伤今,抒写对南方战局的关切。当时,南明永历政权尚在抵抗清兵。诗沉挚稳健,寄意幽深,为当时人称赏。
②“虎迹”句:冢上虎迹难辨,阖闾霸业早已消亡。霸业,指吴王阖闾用伍子胥之言,兴兵伐楚,大败之,声威曾一时大振。(参看《史记·吴太伯世家》)
③阴阴:犹“阴森”,树木浓密貌。
④“半楼”四句:为家乡所在之南方正有战争而忧思。月影千家笛,化用杜甫《洗兵马》“三年笛里关山月”句意。一夜砧,用杜甫《捣衣》“宁辞捣衣倦,一寄塞垣深”意。西风刀剪,用杜甫《秋兴八首》之一“寒衣处处催刀尺”句。美人心,指战士妻子的相思之情。
⑤“市中”二句:以春秋时伍子胥自喻。伍子胥父为楚平王所杀,出亡吴国,无以糊其口,乃“鼓腹吹篪,乞于吴市”。(《史记·范睢蔡泽列传》)作者遭国难家仇,此时正客于吴,故以为喻。篪(chí池),古乐器,竹制,单管横吹,如箫。
页:
[1]