找回密码
 注册
查看: 4156|回复: 0

杜甫三史之《石壕史》

[复制链接]
发表于 2008-8-22 11:52:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
《石壕吏》
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。

注释

1.石壕村:今河南省陕县东七十里。
2.投:投宿
3.逾:越过;翻过。
4.一何:何等,多么。苦:凄苦。
5.前致词:走上前去(对差役)说话。 致:对某某某说。邺城:相州,今河南省安阳市。
6.戍:守卫,保卫。
7.附书:捎信。
8.惟:同“唯”(通假字),唯一的意思。“惟有”:就是只有的意思。
9.且偷生:苟活。且:苟且;姑且。长已矣:永远完了。
10.乳下孙:正在吃奶的小孙子。
11.完裙:完整的衣裙。“裙”古代泛指衣服,多指裤子。
12.老妪:老妇人。请从吏夜归:请允许我跟你去。犹得:还能够。妪:念“yu”的第四声。
13.河阳:今河南省孟县,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。应:应征。
14.请从:请求跟从。从:跟从,随从的意思。
15.夜久:即“半夜”的意思。
16.绝:断绝,没有。
17.幽咽:不出声的哭泣。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2024-5-5 20:36

© 2001-2011 Powered by Discuz! X3.4. Theme By Yeei!

快速回复 返回顶部 返回列表