|
楼主 |
发表于 2009-2-23 17:10:48
|
显示全部楼层
二、
我那温柔而体贴的女伴啊…
她重三遍四地责备我:
她说:『以前鲧就是由于刚直,没有考虑到自己的生命,
结果是被杀了--在羽山的荒野。
你又干吗那么直率而爱好修饰啊-
还保存着那么多美好的气节?
眼前堆满了一屋子的平凡的菉草和葹草……
你就与--不同地,不肯将它们穿戴。
你以为人多着呢,不可能挨家挨户去作说明,
有谁说他能真个了解我们的内心?
人世间都是爱成群结伙的,
你为什么忍受着孤独,竟不肯相信我?』
且按压我自己,我要依靠历史上伟大的灵魂。
叹息我的心情至今还不能平静。
於是我渡过沅、湘二水南行,
走向古帝大舜之前作一番表明。
我说:『从前夏启王从天上得到九辩与九歌的两部乐章,
他回到人间,欢乐得近似放浪,
不显虑任何祸患,也不肯为明天着想,
因而他的儿子:--武观,就酿成了国内的灾秧。
后羿喜作田猎,邪淫放荡,
整日价在山野追追射那大狐,
当然。这种不务正业的好乱之徒很少有好结果,
终于他的丞相……寒浞杀了他,旅且强占了他的妻房。
说到寒浞的儿子…-过浇又是那么横行霸道,
放纵自己的情欲而不能节制,
镇日价快乐消遥遥,
他的脑袋因而失掉。
夏桀--那个暴君,一味倒行逆施,
到头来受到杀身的祸殃。
商纣---那个昏王,把忠良剁成肉酱,
商朝的天下也就因此不得久长。
说到他们开国的君王---夏禹和商汤,都谨慎行事。
周初的政治也都能按照正道,没有什磨差池。
他们举拔贤材而信用能干的人,
遵守一定的规则,大公无私。
主宰我们的是真理,她是没有私心的呀!
她是要辅助世上的好人。
因为只有那伟大人们崇高的行为,
才能享用我们广袤的国土。
瞻顾古往今来的史实,
仔细观察了人生的路径;
那里有不按道理做事的人可以被信用?
那里有不良善的行为能叫人服膺?
纵使我在不幸的绝境中丧失了生命,
但,自顾当初的用心,我是丝毫无有悔恨。
不问实际的环境,单凭个人的忠贞,
无怪乎前代的许多贤人,都遭受到杀戳的命运。
叹息哟叹息--我是这般地忧愁,郁闷……
哀怜我生不逢辰。
拿起蕙草来拭尽我的泪,
止不住的滚滚的泪珠哟!沾湿了我的衣襟。
我跪在自己的衣角上,虔诚地申诉,
我已经很明白地接受了大舜的启示,
我驾起玉龙和凤凰,
陡然问,我飘忽地脱离了俗尘,随风上升。
清晨我从苍梧那地地方出发,
晚上就到了昆仑山上的县圃。
我打算在这神圣的天门前逗留片刻,
可是,日头匆匆地就要掉下去了。
我吩咐太阳之神!-羲和,你慢慢地走哟!
纵使望见你的老家--崦嗞山,也别匆促地沉落。
因为前面的路程是这么辽远,又辽远……
更何况我还要上天下地追求我的理想呢。
且让我的马--玉龙,在咸池饮水,
系上我的马缰,让它在扶桑憩憩腿儿。
折下若木的枝枒,轻轻地鞭阻着太阳,
瞧-我暂时是多么地自由自在。
于是我支使月亮之神--望舒,在前面替我做向导。
又命那风伯--飞廉,在后面追随奔跑。
鸾凤!你替我暍道!
可是雷师却来告诉我,这一切都还没准备好。
于是我派遣凤鸟展翅飞腾,
夜以继日地,不许停息。
一会儿那回风聚合起来,
来表示欢迎,率额着五彩的云霓。
眼前辉煌灿烂,纷纭的一片忽离忽合……
夺目的五光六彩,参差的忽上忽下……
我叫天国的传达替我开门,
他倚着天门,摆了一摆手,漠然地望着我。
时光昏暗下来了,像是末日的将要到临。
我怅惘地捧着通情的幽兰直发楞。
世界是这般混浊,分辨不出什么是非好恶。
美好的都给蒙蔽了,剩下的只是相互间的嫉妒
等到明天天亮了,我将要渡过白水,
登上昆仑的阆风山头拴住我的玉龙马。
囱过头我又一次禁不住掉下了眼--,
伤心在这天国也找不到理想的美女哟!
飘忽地我游到东方天土青帝的宫里,
折下了琼树的枝枒插在我佩带的花环上, 趁看这琼枝上繁茂的花木还不会凋零,
我要寻访那住在下界可以接受我馈赠的女郎。
云师--丰隆!我命合你替我驾起云彩,
我要觅求伏羲氏的女儿:--宓妃的所在。
且解下我所佩挂的丝带作为我寄言的包里,
且吩咐钟磐清越的声音,替我提亲。
合含糊糊来来去去忙乱了一阵,
陡然说是由于闹别扭,终于无成。
宓妃---她晚上回到穷石那地方过宿去了。
她清早洗头发,却又在洧盘的水边。
她仗着自己的美丽,眼睛里瞧不起别人,
整日价追求欢乐,无节制地浪游。
她虽然长得好,生活却一团糟。
哼!丢了她罢,改变我追求的目标。
我放眼四面八方,看遍了每个角落,
在天上周游一遍,又降临到了人间。
远远地看见瑶台的华丽巍峨,
有城国的美女--简狄,终于被我发现。
我吩咐鸩鸟替我做媒,
鸩鸟欺骗我,对於简狄,信口雌黄地加以毁诋。
雄鸠本是雄辩家,善于说话。
可是我又厌恶他的轻佻与谄媚。
心里一上一下,疑惑了老半天,
打算作自我介绍,又觉得不妥当。
凤凰是已经受人的委托将礼物送去了,
看情形,恐怕高辛氏捷足先得。
我打算到远方去,可是到那儿去昵?
只有暂时作无所止归的流浪。
忽尔想到趁少康还没有结婚,
不是有虞氏的两位娇女还待字闺中吗?
提亲的人差劲儿,媒人又笨,
恐怕这次又要靠不住了。
世界是这样肮脏和妒忌贤能,
一般人习惯于遮蔽别人的美德而强调别人的过错。
美人的香闺既然那末深邃,
你,聪明的人主又始终不肯醒悟。
我怀抱着满腹的热情而无处倾吐,
唉-我怎么能忍受到死哟! |
|